Prevod - Turski-Engleski - herkez bir gün ölücekTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
herkez bir gün ölücek |
|
| Some day everybody will die | | Željeni jezik: Engleski
Some day everybody will die . |
|
Poslednja provera i obrada od dramati - 7 Mart 2008 14:38
Poslednja poruka | | | | | 5 Mart 2008 08:22 | | | "Herkes bir gün ölecek."
daha doÄŸru. | | | 7 Mart 2008 08:45 | | | when you put 'one day' upfront you emphasize the day rather than the fact everyone will die, it can even be misunderstood to mean everyone will die at the same day by using 'one day'. so putting 'everyone' upfront and using 'some day' is better | | | 7 Mart 2008 09:01 | | | thanks |
|
|