Превод - Турски-Английски - herkez bir gün ölücekТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Турски
herkez bir gün ölücek |
|
| Some day everybody will die | | Желан език: Английски
Some day everybody will die . |
|
За последен път се одобри от dramati - 7 Март 2008 14:38
Последно мнение | | | | | 5 Март 2008 08:22 | | | "Herkes bir gün ölecek."
daha doÄŸru. | | | 7 Март 2008 08:45 | | | when you put 'one day' upfront you emphasize the day rather than the fact everyone will die, it can even be misunderstood to mean everyone will die at the same day by using 'one day'. so putting 'everyone' upfront and using 'some day' is better | | | 7 Март 2008 09:01 | | | thanks |
|
|