Prevođenje - Turski-Engleski - herkez bir gün ölücekTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
herkez bir gün ölücek |
|
| Some day everybody will die | | Ciljni jezik: Engleski
Some day everybody will die . |
|
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 7 ožujak 2008 14:38
Najnovije poruke | | | | | 5 ožujak 2008 08:22 | | | "Herkes bir gün ölecek."
daha doÄŸru. | | | 7 ožujak 2008 08:45 | | | when you put 'one day' upfront you emphasize the day rather than the fact everyone will die, it can even be misunderstood to mean everyone will die at the same day by using 'one day'. so putting 'everyone' upfront and using 'some day' is better | | | 7 ožujak 2008 09:01 | | | thanks |
|
|