Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - A percepção do empregados sobre a importância...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancès

Títol
A percepção do empregados sobre a importância...
Text
Enviat per Fabio Lindoso
Idioma orígen: Portuguès brasiler

A percepção dos empregados sobre a importância de um programa de excelência para o alcance de melhores resultados na empresa.
Notes sobre la traducció
Ce texte-là s'agit d'un titre.

Títol
La perception des employés sur l'importance
Traducció
Francès

Traduït per goncin
Idioma destí: Francès

La perception des employés sur l'importance d'un programme d'excellence pour atteindre de meilleurs résultats dans l'entreprise.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 2 Maig 2008 20:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Maig 2008 20:05

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
If you don't mind Goncy, if it is about improvements from each worker in the productivity, I'd edit with "pour atteindre de meilleurs résultats dans l'entreprise"...

(les meilleurs >> best results
de meilleurs >> better results)

Just tell if I gotta edit or not

2 Maig 2008 20:10

goncin
Nombre de missatges: 3706