Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - A percepção do empregados sobre a importância...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Titolo
A percepção do empregados sobre a importância...
Teksto
Submetigx per Fabio Lindoso
Font-lingvo: Brazil-portugala

A percepção dos empregados sobre a importância de um programa de excelência para o alcance de melhores resultados na empresa.
Rimarkoj pri la traduko
Ce texte-là s'agit d'un titre.

Titolo
La perception des employés sur l'importance
Traduko
Franca

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Franca

La perception des employés sur l'importance d'un programme d'excellence pour atteindre de meilleurs résultats dans l'entreprise.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 2 Majo 2008 20:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Majo 2008 20:05

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
If you don't mind Goncy, if it is about improvements from each worker in the productivity, I'd edit with "pour atteindre de meilleurs résultats dans l'entreprise"...

(les meilleurs >> best results
de meilleurs >> better results)

Just tell if I gotta edit or not

2 Majo 2008 20:10

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706