मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - A percepção do empregados sobre a importância...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
A percepção do empregados sobre a importância...
हरफ
Fabio Lindoso
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
A percepção dos empregados sobre a importância de um programa de excelência para o alcance de melhores resultados na empresa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ce texte-là s'agit d'un titre.
शीर्षक
La perception des employés sur l'importance
अनुबाद
फ्रान्सेली
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
La perception des employés sur l'importance d'un programme d'excellence pour atteindre de meilleurs résultats dans l'entreprise.
Validated by
Francky5591
- 2008年 मे 2日 20:36
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 2日 20:05
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
If you don't mind Goncy, if it is about improvements from each worker in the productivity, I'd edit with "pour atteindre
de
meilleurs résultats dans l'entreprise"...
(les meilleurs >> best results
de meilleurs >> better results)
Just tell if I gotta edit or not
2008年 मे 2日 20:10
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706