Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Français - A percepção do empregados sobre a importância...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançais

Titre
A percepção do empregados sobre a importância...
Texte
Proposé par Fabio Lindoso
Langue de départ: Portuguais brésilien

A percepção dos empregados sobre a importância de um programa de excelência para o alcance de melhores resultados na empresa.
Commentaires pour la traduction
Ce texte-là s'agit d'un titre.

Titre
La perception des employés sur l'importance
Traduction
Français

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Français

La perception des employés sur l'importance d'un programme d'excellence pour atteindre de meilleurs résultats dans l'entreprise.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 2 Mai 2008 20:36





Derniers messages

Auteur
Message

2 Mai 2008 20:05

Francky5591
Nombre de messages: 12396
If you don't mind Goncy, if it is about improvements from each worker in the productivity, I'd edit with "pour atteindre de meilleurs résultats dans l'entreprise"...

(les meilleurs >> best results
de meilleurs >> better results)

Just tell if I gotta edit or not

2 Mai 2008 20:10

goncin
Nombre de messages: 3706