Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - A percepção do empregados sobre a importância...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
A percepção do empregados sobre a importância...
Tekstur
Framborið av
Fabio Lindoso
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
A percepção dos empregados sobre a importância de um programa de excelência para o alcance de melhores resultados na empresa.
Viðmerking um umsetingina
Ce texte-là s'agit d'un titre.
Heiti
La perception des employés sur l'importance
Umseting
Franskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Franskt
La perception des employés sur l'importance d'un programme d'excellence pour atteindre de meilleurs résultats dans l'entreprise.
Góðkent av
Francky5591
- 2 Mai 2008 20:36
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Mai 2008 20:05
Francky5591
Tal av boðum: 12396
If you don't mind Goncy, if it is about improvements from each worker in the productivity, I'd edit with "pour atteindre
de
meilleurs résultats dans l'entreprise"...
(les meilleurs >> best results
de meilleurs >> better results)
Just tell if I gotta edit or not
2 Mai 2008 20:10
goncin
Tal av boðum: 3706