Traducció - Turc-Anglès - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin? | | Idioma orígen: Turc
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin? |
|
| You know, I am single, I am a chief of a restaurant | | Idioma destí: Anglès
You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you? | | In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant". |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Agost 2008 14:37
Darrer missatge | | | | | 26 Agost 2008 21:09 | | lenabNombre de missatges: 1084 | I'm single too, you know. | | | 27 Agost 2008 13:03 | | | Thanks lenab, you are right, I didn't notice it. |
|
|