Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Безплатно писане

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
Текст
Предоставено от alina.esanu
Език, от който се превежда: Турски

Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Заглавие
You know, I am single, I am a chief of a restaurant
Превод
Английски

Преведено от buketnur
Желан език: Английски

You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you?
Забележки за превода
In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant".
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Август 2008 14:37





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Август 2008 21:09

lenab
Общо мнения: 1084
I'm single too, you know.

27 Август 2008 13:03

buketnur
Общо мнения: 266
Thanks lenab, you are right, I didn't notice it.