Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
Tekst
Podnet od alina.esanu
Izvorni jezik: Turski

Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

Natpis
You know, I am single, I am a chief of a restaurant
Prevod
Engleski

Preveo buketnur
Željeni jezik: Engleski

You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you?
Napomene o prevodu
In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant".
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 27 Avgust 2008 14:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Avgust 2008 21:09

lenab
Broj poruka: 1084
I'm single too, you know.

27 Avgust 2008 13:03

buketnur
Broj poruka: 266
Thanks lenab, you are right, I didn't notice it.