Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?
نص
إقترحت من طرف alina.esanu
لغة مصدر: تركي

Bende bekarim biliyorsun restorant captaniym 25 yasindayim sen kac yasindasin?

عنوان
You know, I am single, I am a chief of a restaurant
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف buketnur
لغة الهدف: انجليزي

You know, I am single too, I am a chief in a restaurant and I am 25 years old, and... how old are you?
ملاحظات حول الترجمة
In original it is " I am captain of a restaurant." But I have never heard it before so I translated as " chief of a restaurant".
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 آب 2008 14:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 آب 2008 21:09

lenab
عدد الرسائل: 1084
I'm single too, you know.

27 آب 2008 13:03

buketnur
عدد الرسائل: 266
Thanks lenab, you are right, I didn't notice it.