Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Castellà - Ja nisam angeo fini samo te ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiAnglèsCastellà

Categoria Expressió - Amor / Amistat

Títol
Ja nisam angeo fini samo te ...
Text
Enviat per EDGARERNESTO1234
Idioma orígen: Serbi

Ja nisam angeo fini samo te iskoristavam izvini meni su stvorili dzavoli I krvave kise za mene je ljubav samo rec I nista vise.
Notes sobre la traducció
Es un mensaje de bienvenida, no sé realmene el idioma pero su país de origen del que lo hizo es MACEDONIA.

Títol
No soy un ángel bueno, ...
Traducció
Castellà

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Castellà

No soy un ángel bueno, y sólo te estoy utilizando, lo siento. Diablos y sangrientas lluvias me han creado. Para mí, el amor es sólo una palabra y nada más.
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Agost 2008 16:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Agost 2008 16:44

xristi
Nombre de missatges: 217
"No soy un ángel bueno, sólo te estoy usando."

Usando y utilizando no son lo mismo.