Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-स्पेनी - Ja nisam angeo fini samo te ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनअंग्रेजीस्पेनी

Category Expression - Love / Friendship

शीर्षक
Ja nisam angeo fini samo te ...
हरफ
EDGARERNESTO1234द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

Ja nisam angeo fini samo te iskoristavam izvini meni su stvorili dzavoli I krvave kise za mene je ljubav samo rec I nista vise.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Es un mensaje de bienvenida, no sé realmene el idioma pero su país de origen del que lo hizo es MACEDONIA.

शीर्षक
No soy un ángel bueno, ...
अनुबाद
स्पेनी

maki_sindjaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

No soy un ángel bueno, y sólo te estoy utilizando, lo siento. Diablos y sangrientas lluvias me han creado. Para mí, el amor es sólo una palabra y nada más.
Validated by lilian canale - 2008年 अगस्त 28日 16:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 27日 16:44

xristi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 217
"No soy un ángel bueno, sólo te estoy usando."

Usando y utilizando no son lo mismo.