Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Anglès - o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....
Text
Enviat per Lee Dongsung
Idioma orígen: Alemany

o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl. Ablösung der MSCL – Volumen durch die ESCL wurden durch CASCO abgelehnt. CASCO schickt hierzu eine Stellungnahme. Huf wird diese Forderungen aufrecht erhalten. Wie vorgesehen sollen diese Forderungen gemeinsam von CASCO und HUF bei HMC vorgebracht werden. Auf Seiten Huf soll Herr D.S. Lee diese Verhandlung begleiten.

Títol
Also the additional demands from HUF regarding ...
Traducció
Anglès

Traduït per Minny
Idioma destí: Anglès

Also the additional demands from HUF regarding replacement of MSCL-volume by ESCL were rejected by CASCO. CASCO will forward its position as to this. HUF will maintain these demands. As planed CASCO and HUF together shall present these demands to HMC. Mr. D. S. Lee shall attend the negotiations on the side of HUF.
Notes sobre la traducció
As I do not know which product we are talking about here, I do not know if "volume" should be replaced by for instance: Size or capacity.
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Abril 2009 14:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Abril 2009 09:53

itsatrap100
Nombre de missatges: 279
Probably "capacity" since volume/mass, etc, is widely defined throughout the world by the SI system (Système International d’Unités), including the United States. This text is very difficult to translate though because almost half of it consists of abbreviations, none of which I am familiar with. Capacity could refer to data capacity, not just volume.