Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Inglés - o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....
Texto
Propuesto por Lee Dongsung
Idioma de origen: Alemán

o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl. Ablösung der MSCL – Volumen durch die ESCL wurden durch CASCO abgelehnt. CASCO schickt hierzu eine Stellungnahme. Huf wird diese Forderungen aufrecht erhalten. Wie vorgesehen sollen diese Forderungen gemeinsam von CASCO und HUF bei HMC vorgebracht werden. Auf Seiten Huf soll Herr D.S. Lee diese Verhandlung begleiten.

Título
Also the additional demands from HUF regarding ...
Traducción
Inglés

Traducido por Minny
Idioma de destino: Inglés

Also the additional demands from HUF regarding replacement of MSCL-volume by ESCL were rejected by CASCO. CASCO will forward its position as to this. HUF will maintain these demands. As planed CASCO and HUF together shall present these demands to HMC. Mr. D. S. Lee shall attend the negotiations on the side of HUF.
Nota acerca de la traducción
As I do not know which product we are talking about here, I do not know if "volume" should be replaced by for instance: Size or capacity.
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Abril 2009 14:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Abril 2009 09:53

itsatrap100
Cantidad de envíos: 279
Probably "capacity" since volume/mass, etc, is widely defined throughout the world by the SI system (Système International d’Unités), including the United States. This text is very difficult to translate though because almost half of it consists of abbreviations, none of which I am familiar with. Capacity could refer to data capacity, not just volume.