Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Englisch - o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....
Text
Übermittelt von Lee Dongsung
Herkunftssprache: Deutsch

o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl. Ablösung der MSCL – Volumen durch die ESCL wurden durch CASCO abgelehnt. CASCO schickt hierzu eine Stellungnahme. Huf wird diese Forderungen aufrecht erhalten. Wie vorgesehen sollen diese Forderungen gemeinsam von CASCO und HUF bei HMC vorgebracht werden. Auf Seiten Huf soll Herr D.S. Lee diese Verhandlung begleiten.

Titel
Also the additional demands from HUF regarding ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Minny
Zielsprache: Englisch

Also the additional demands from HUF regarding replacement of MSCL-volume by ESCL were rejected by CASCO. CASCO will forward its position as to this. HUF will maintain these demands. As planed CASCO and HUF together shall present these demands to HMC. Mr. D. S. Lee shall attend the negotiations on the side of HUF.
Bemerkungen zur Übersetzung
As I do not know which product we are talking about here, I do not know if "volume" should be replaced by for instance: Size or capacity.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 6 April 2009 14:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 April 2009 09:53

itsatrap100
Anzahl der Beiträge: 279
Probably "capacity" since volume/mass, etc, is widely defined throughout the world by the SI system (Système International d’Unités), including the United States. This text is very difficult to translate though because almost half of it consists of abbreviations, none of which I am familiar with. Capacity could refer to data capacity, not just volume.