Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Anglais - o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....
Texte
Proposé par Lee Dongsung
Langue de départ: Allemand

o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl. Ablösung der MSCL – Volumen durch die ESCL wurden durch CASCO abgelehnt. CASCO schickt hierzu eine Stellungnahme. Huf wird diese Forderungen aufrecht erhalten. Wie vorgesehen sollen diese Forderungen gemeinsam von CASCO und HUF bei HMC vorgebracht werden. Auf Seiten Huf soll Herr D.S. Lee diese Verhandlung begleiten.

Titre
Also the additional demands from HUF regarding ...
Traduction
Anglais

Traduit par Minny
Langue d'arrivée: Anglais

Also the additional demands from HUF regarding replacement of MSCL-volume by ESCL were rejected by CASCO. CASCO will forward its position as to this. HUF will maintain these demands. As planed CASCO and HUF together shall present these demands to HMC. Mr. D. S. Lee shall attend the negotiations on the side of HUF.
Commentaires pour la traduction
As I do not know which product we are talking about here, I do not know if "volume" should be replaced by for instance: Size or capacity.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Avril 2009 14:53





Derniers messages

Auteur
Message

5 Avril 2009 09:53

itsatrap100
Nombre de messages: 279
Probably "capacity" since volume/mass, etc, is widely defined throughout the world by the SI system (Système International d’Unités), including the United States. This text is very difficult to translate though because almost half of it consists of abbreviations, none of which I am familiar with. Capacity could refer to data capacity, not just volume.