Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Engels - o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....
Tekst
Opgestuurd door Lee Dongsung
Uitgangs-taal: Duits

o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl. Ablösung der MSCL – Volumen durch die ESCL wurden durch CASCO abgelehnt. CASCO schickt hierzu eine Stellungnahme. Huf wird diese Forderungen aufrecht erhalten. Wie vorgesehen sollen diese Forderungen gemeinsam von CASCO und HUF bei HMC vorgebracht werden. Auf Seiten Huf soll Herr D.S. Lee diese Verhandlung begleiten.

Titel
Also the additional demands from HUF regarding ...
Vertaling
Engels

Vertaald door Minny
Doel-taal: Engels

Also the additional demands from HUF regarding replacement of MSCL-volume by ESCL were rejected by CASCO. CASCO will forward its position as to this. HUF will maintain these demands. As planed CASCO and HUF together shall present these demands to HMC. Mr. D. S. Lee shall attend the negotiations on the side of HUF.
Details voor de vertaling
As I do not know which product we are talking about here, I do not know if "volume" should be replaced by for instance: Size or capacity.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 april 2009 14:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 april 2009 09:53

itsatrap100
Aantal berichten: 279
Probably "capacity" since volume/mass, etc, is widely defined throughout the world by the SI system (Système International d’Unités), including the United States. This text is very difficult to translate though because almost half of it consists of abbreviations, none of which I am familiar with. Capacity could refer to data capacity, not just volume.