Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Английски - o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl....
Текст
Предоставено от Lee Dongsung
Език, от който се превежда: Немски

o Auch die weiteren Forderungen von Huf bezügl. Ablösung der MSCL – Volumen durch die ESCL wurden durch CASCO abgelehnt. CASCO schickt hierzu eine Stellungnahme. Huf wird diese Forderungen aufrecht erhalten. Wie vorgesehen sollen diese Forderungen gemeinsam von CASCO und HUF bei HMC vorgebracht werden. Auf Seiten Huf soll Herr D.S. Lee diese Verhandlung begleiten.

Заглавие
Also the additional demands from HUF regarding ...
Превод
Английски

Преведено от Minny
Желан език: Английски

Also the additional demands from HUF regarding replacement of MSCL-volume by ESCL were rejected by CASCO. CASCO will forward its position as to this. HUF will maintain these demands. As planed CASCO and HUF together shall present these demands to HMC. Mr. D. S. Lee shall attend the negotiations on the side of HUF.
Забележки за превода
As I do not know which product we are talking about here, I do not know if "volume" should be replaced by for instance: Size or capacity.
За последен път се одобри от lilian canale - 6 Април 2009 14:53





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Април 2009 09:53

itsatrap100
Общо мнения: 279
Probably "capacity" since volume/mass, etc, is widely defined throughout the world by the SI system (Système International d’Unités), including the United States. This text is very difficult to translate though because almost half of it consists of abbreviations, none of which I am familiar with. Capacity could refer to data capacity, not just volume.