Traducció - Turc-Portuguès - Sizi çok beÄŸendim. çok güzel vücudun var her...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Sizi çok beÄŸendim. çok güzel vücudun var her... | | Idioma orígen: Turc
Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım. |
|
| Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito .... | | Idioma destí: Portuguès
Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito bonito. Gostava de ver e beijar o teu corpo inteiro, meu amor. | | <bridge>Tu m'as beaucoup plu. Tu as un très joli corps. Je voudrais voir et embrasser tout ton corps, mon amour.</bridge> Thanks Hazal! |
|
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 17 Juny 2009 19:26
Darrer missatge
|