Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Portuguès - Sizi çok beÄŸendim. çok güzel vücudun var her...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcPortuguès

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...
Text
Enviat per mekin
Idioma orígen: Turc

Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım.

Títol
Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito ....
Traducció
Portuguès

Traduït per Sweet Dreams
Idioma destí: Portuguès

Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito bonito. Gostava de ver e beijar o teu corpo inteiro, meu amor.
Notes sobre la traducció
<bridge>Tu m'as beaucoup plu. Tu as un très joli corps. Je voudrais voir et embrasser tout ton corps, mon amour.</bridge> Thanks Hazal!
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 17 Juny 2009 19:26





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Juny 2009 20:05

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Ici aussi? (35 points)

CC: 44hazal44