Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Portugués - Sizi çok beÄŸendim. çok güzel vücudun var her...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoPortugués

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...
Texto
Propuesto por mekin
Idioma de origen: Turco

Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım.

Título
Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito ....
Traducción
Portugués

Traducido por Sweet Dreams
Idioma de destino: Portugués

Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito bonito. Gostava de ver e beijar o teu corpo inteiro, meu amor.
Nota acerca de la traducción
<bridge>Tu m'as beaucoup plu. Tu as un très joli corps. Je voudrais voir et embrasser tout ton corps, mon amour.</bridge> Thanks Hazal!
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 17 Junio 2009 19:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Junio 2009 20:05

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Ici aussi? (35 points)

CC: 44hazal44