Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Portugiesisch - Sizi çok beÄŸendim. çok güzel vücudun var her...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischPortugiesisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...
Text
Übermittelt von mekin
Herkunftssprache: Türkisch

Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım.

Titel
Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito ....
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von Sweet Dreams
Zielsprache: Portugiesisch

Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito bonito. Gostava de ver e beijar o teu corpo inteiro, meu amor.
Bemerkungen zur Übersetzung
<bridge>Tu m'as beaucoup plu. Tu as un très joli corps. Je voudrais voir et embrasser tout ton corps, mon amour.</bridge> Thanks Hazal!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sweet Dreams - 17 Juni 2009 19:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Juni 2009 20:05

Sweet Dreams
Anzahl der Beiträge: 2202
Ici aussi? (35 points)

CC: 44hazal44