Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Portugalski - Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...
Tekst
Podnet od mekin
Izvorni jezik: Turski

Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım.

Natpis
Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito ....
Prevod
Portugalski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski

Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito bonito. Gostava de ver e beijar o teu corpo inteiro, meu amor.
Napomene o prevodu
<bridge>Tu m'as beaucoup plu. Tu as un très joli corps. Je voudrais voir et embrasser tout ton corps, mon amour.</bridge> Thanks Hazal!
Poslednja provera i obrada od Sweet Dreams - 17 Juni 2009 19:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Juni 2009 20:05

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Ici aussi? (35 points)

CC: 44hazal44