Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-पोर्तुगाली - Sizi çok beÄŸendim. çok güzel vücudun var her...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीपोर्तुगाली

Category Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...
हरफ
mekinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım.

शीर्षक
Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito ....
अनुबाद
पोर्तुगाली

Sweet Dreamsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito bonito. Gostava de ver e beijar o teu corpo inteiro, meu amor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<bridge>Tu m'as beaucoup plu. Tu as un très joli corps. Je voudrais voir et embrasser tout ton corps, mon amour.</bridge> Thanks Hazal!
Validated by Sweet Dreams - 2009年 जुन 17日 19:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 15日 20:05

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Ici aussi? (35 points)

CC: 44hazal44