Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-פורטוגזית - Sizi çok beÄŸendim. çok güzel vücudun var her...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתפורטוגזית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...
טקסט
נשלח על ידי mekin
שפת המקור: טורקית

Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım.

שם
Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito ....
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: פורטוגזית

Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito bonito. Gostava de ver e beijar o teu corpo inteiro, meu amor.
הערות לגבי התרגום
<bridge>Tu m'as beaucoup plu. Tu as un très joli corps. Je voudrais voir et embrasser tout ton corps, mon amour.</bridge> Thanks Hazal!
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 17 יוני 2009 19:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 יוני 2009 20:05

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Ici aussi? (35 points)

CC: 44hazal44