Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Text a traduir
Enviat per nourah
Idioma orígen: Turc

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Notes sobre la traducció
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
Darrera edició per lilian canale - 17 Maig 2009 17:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Maig 2009 16:26

cheesecake
Nombre de missatges: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 Maig 2009 17:24

nourah
Nombre de missatges: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 Maig 2009 17:32

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake