Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Text att översätta
Tillagd av nourah
Källspråk: Turkiska

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Anmärkningar avseende översättningen
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
Senast redigerad av lilian canale - 17 Maj 2009 17:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 Maj 2009 16:26

cheesecake
Antal inlägg: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 Maj 2009 17:24

nourah
Antal inlägg: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 Maj 2009 17:32

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake