Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao nourah
Izvorni jezik: Turski

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
İkimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Primjedbe o prijevodu
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
Posljednji uredio lilian canale - 17 svibanj 2009 17:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 svibanj 2009 16:26

cheesecake
Broj poruka: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 svibanj 2009 17:24

nourah
Broj poruka: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 svibanj 2009 17:32

lilian canale
Broj poruka: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake