Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
متن قابل ترجمه
nourah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
İkimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

ملاحظاتی درباره ترجمه
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 17 می 2009 17:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 می 2009 16:26

cheesecake
تعداد پیامها: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 می 2009 17:24

nourah
تعداد پیامها: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 می 2009 17:32

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake