Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na nourah
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
İkimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Maelezo kwa mfasiri
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 17 Mei 2009 17:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Mei 2009 16:26

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 Mei 2009 17:24

nourah
Idadi ya ujumbe: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 Mei 2009 17:32

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake