Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kituruki - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
nourah
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Üzülme Beni Kaybettin Diye
Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın
Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine
Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün
Maelezo kwa mfasiri
tesekkur
--
diacritics edited -handyy-
Ilihaririwa mwisho na
lilian canale
- 17 Mei 2009 17:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Mei 2009 16:26
cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?
17 Mei 2009 17:24
nourah
Idadi ya ujumbe: 27
oops sorry
Unfortunately
, I did not see that
ok shortened
17 Mei 2009 17:32
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Done! Thanks cheesecake
CC:
cheesecake