Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na nourah
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Maelezo kwa mfasiri
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 17 Mei 2009 17:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Mei 2009 16:26

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 Mei 2009 17:24

nourah
Idadi ya ujumbe: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 Mei 2009 17:32

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake