Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Tekst za prevesti
Podnet od nourah
Izvorni jezik: Turski

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Napomene o prevodu
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-
Poslednja obrada od lilian canale - 17 Maj 2009 17:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Maj 2009 16:26

cheesecake
Broj poruka: 980
The text includes 2 exactly same stanzas. Is it OK like that, or does it have to be shortened ?

17 Maj 2009 17:24

nourah
Broj poruka: 27
oops sorry
Unfortunately , I did not see that
ok shortened

17 Maj 2009 17:32

lilian canale
Broj poruka: 14972
Done! Thanks cheesecake

CC: cheesecake