Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Llatí - love is given to those who protect it.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlatí

Categoria Frase

Títol
love is given to those who protect it.
Text
Enviat per sura
Idioma orígen: Anglès

love is given to those who protect it.

Títol
Amor eis datur, qui eum protegunt.
Traducció
Llatí

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Llatí

Amor eis datur, qui eum protegunt.
Darrera validació o edició per Aneta B. - 24 Novembre 2010 00:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Novembre 2010 23:03

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Hi Aneta!

Shouldn't be id instead of eum?

23 Novembre 2010 23:18

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Nope. "Amor" is masculine, Alex.

23 Novembre 2010 23:27

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
it=love here. Am I right, Lilly? This is crucial information for a Latin translation.

CC: lilian canale

23 Novembre 2010 23:47

lilian canale
Nombre de missatges: 14972

23 Novembre 2010 23:48

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487

23 Novembre 2010 23:51

alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Then it's OK, sorry. It was just a doubt of mine...

24 Novembre 2010 00:01

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hehe, after your post I started having some doubts too. Don't worry, dear. We should always raport our doubts. They very often turn out to be very helpful.