Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba latină - love is given to those who protect it.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
love is given to those who protect it.
Text
Înscris de sura
Limba sursă: Engleză

love is given to those who protect it.

Titlu
Amor eis datur, qui eum protegunt.
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Amor eis datur, qui eum protegunt.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 24 Noiembrie 2010 00:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Noiembrie 2010 23:03

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Hi Aneta!

Shouldn't be id instead of eum?

23 Noiembrie 2010 23:18

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Nope. "Amor" is masculine, Alex.

23 Noiembrie 2010 23:27

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
it=love here. Am I right, Lilly? This is crucial information for a Latin translation.

CC: lilian canale

23 Noiembrie 2010 23:47

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972

23 Noiembrie 2010 23:48

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487

23 Noiembrie 2010 23:51

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Then it's OK, sorry. It was just a doubt of mine...

24 Noiembrie 2010 00:01

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hehe, after your post I started having some doubts too. Don't worry, dear. We should always raport our doubts. They very often turn out to be very helpful.