Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Latijn - love is given to those who protect it.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsLatijn

Categorie Zin

Titel
love is given to those who protect it.
Tekst
Opgestuurd door sura
Uitgangs-taal: Engels

love is given to those who protect it.

Titel
Amor eis datur, qui eum protegunt.
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Amor eis datur, qui eum protegunt.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 24 november 2010 00:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 november 2010 23:03

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Hi Aneta!

Shouldn't be id instead of eum?

23 november 2010 23:18

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Nope. "Amor" is masculine, Alex.

23 november 2010 23:27

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
it=love here. Am I right, Lilly? This is crucial information for a Latin translation.

CC: lilian canale

23 november 2010 23:47

lilian canale
Aantal berichten: 14972

23 november 2010 23:48

Aneta B.
Aantal berichten: 4487

23 november 2010 23:51

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Then it's OK, sorry. It was just a doubt of mine...

24 november 2010 00:01

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Hehe, after your post I started having some doubts too. Don't worry, dear. We should always raport our doubts. They very often turn out to be very helpful.