בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-לטינית - love is given to those who protect it.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
love is given to those who protect it.
טקסט
נשלח על ידי
sura
שפת המקור: אנגלית
love is given to those who protect it.
שם
Amor eis datur, qui eum protegunt.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
Amor eis datur, qui eum protegunt.
אושר לאחרונה ע"י
Aneta B.
- 24 נובמבר 2010 00:22
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
23 נובמבר 2010 23:03
alexfatt
מספר הודעות: 1538
Hi Aneta!
Shouldn't be
id
instead of
eum
?
23 נובמבר 2010 23:18
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Nope. "Amor" is masculine, Alex.
23 נובמבר 2010 23:27
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
it=love here. Am I right, Lilly? This is crucial information for a Latin translation.
CC:
lilian canale
23 נובמבר 2010 23:47
lilian canale
מספר הודעות: 14972
23 נובמבר 2010 23:48
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
23 נובמבר 2010 23:51
alexfatt
מספר הודעות: 1538
Then it's OK, sorry. It was just a doubt of mine...
24 נובמבר 2010 00:01
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hehe, after your post I started having some doubts too.
Don't worry, dear. We should always raport our doubts. They very often turn out to be very helpful.