Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Latin - love is given to those who protect it.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatin

Catégorie Phrase

Titre
love is given to those who protect it.
Texte
Proposé par sura
Langue de départ: Anglais

love is given to those who protect it.

Titre
Amor eis datur, qui eum protegunt.
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Amor eis datur, qui eum protegunt.
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 24 Novembre 2010 00:22





Derniers messages

Auteur
Message

23 Novembre 2010 23:03

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Hi Aneta!

Shouldn't be id instead of eum?

23 Novembre 2010 23:18

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Nope. "Amor" is masculine, Alex.

23 Novembre 2010 23:27

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
it=love here. Am I right, Lilly? This is crucial information for a Latin translation.

CC: lilian canale

23 Novembre 2010 23:47

lilian canale
Nombre de messages: 14972

23 Novembre 2010 23:48

Aneta B.
Nombre de messages: 4487

23 Novembre 2010 23:51

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Then it's OK, sorry. It was just a doubt of mine...

24 Novembre 2010 00:01

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hehe, after your post I started having some doubts too. Don't worry, dear. We should always raport our doubts. They very often turn out to be very helpful.