Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Turc - ich liebe dich und will dich nie verlieren du...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyTurc

Categoria Carta / E-mail

Títol
ich liebe dich und will dich nie verlieren du...
Text
Enviat per didi99
Idioma orígen: Alemany

ich liebe dich und will dich nie verlieren du bist mir richtig wichtig geworden
Notes sobre la traducció
haha

Títol
Seni seviyorum
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum. Benim için gerçekten önemli oldun.
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 21 Gener 2011 19:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Gener 2011 22:48

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Merhaba merdogan,

Almancam pek iyi değildir ama burada şunu sormak istiyorum, "und will dich nie verlieren" cümlesindeki "will" fiilinin mastarı istemek anlamına gelen "wollen" fiili değil mi? Yani bu durumda ilk cümlenin çevirisi:

-Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum.

şeklinde olmayacak mı?

15 Gener 2011 00:00

dilbeste
Nombre de missatges: 267
Seni seviyorum ve seni asla kaybetmek istemiyorum...

15 Gener 2011 08:55

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Haklısınız ,katılıyorum. (ingilizcesi karıştı)

15 Gener 2011 22:01

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Tamam düzelttim, teşekkürler

16 Gener 2011 00:51

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Hi girls

Could one of you make me a bridge, please? Danke!

CC: nevena-77 iamfromaustria

16 Gener 2011 14:09

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
"I love you and I never want to lose you, you grew really important to me."

21 Gener 2011 19:22

Bilge Ertan
Nombre de missatges: 921
Thanks a lot!