Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Turco - ich liebe dich und will dich nie verlieren du...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánTurco

Categoría Carta / Email

Título
ich liebe dich und will dich nie verlieren du...
Texto
Propuesto por didi99
Idioma de origen: Alemán

ich liebe dich und will dich nie verlieren du bist mir richtig wichtig geworden
Nota acerca de la traducción
haha

Título
Seni seviyorum
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum. Benim için gerçekten önemli oldun.
Última validación o corrección por Bilge Ertan - 21 Enero 2011 19:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Enero 2011 22:48

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Merhaba merdogan,

Almancam pek iyi değildir ama burada şunu sormak istiyorum, "und will dich nie verlieren" cümlesindeki "will" fiilinin mastarı istemek anlamına gelen "wollen" fiili değil mi? Yani bu durumda ilk cümlenin çevirisi:

-Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum.

şeklinde olmayacak mı?

15 Enero 2011 00:00

dilbeste
Cantidad de envíos: 267
Seni seviyorum ve seni asla kaybetmek istemiyorum...

15 Enero 2011 08:55

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Haklısınız ,katılıyorum. (ingilizcesi karıştı)

15 Enero 2011 22:01

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Tamam düzelttim, teşekkürler

16 Enero 2011 00:51

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hi girls

Could one of you make me a bridge, please? Danke!

CC: nevena-77 iamfromaustria

16 Enero 2011 14:09

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
"I love you and I never want to lose you, you grew really important to me."

21 Enero 2011 19:22

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Thanks a lot!