Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - ich liebe dich und will dich nie verlieren du...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
ich liebe dich und will dich nie verlieren du...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από didi99
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

ich liebe dich und will dich nie verlieren du bist mir richtig wichtig geworden
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
haha

τίτλος
Seni seviyorum
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum. Benim için gerçekten önemli oldun.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bilge Ertan - 21 Ιανουάριος 2011 19:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιανουάριος 2011 22:48

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Merhaba merdogan,

Almancam pek iyi değildir ama burada şunu sormak istiyorum, "und will dich nie verlieren" cümlesindeki "will" fiilinin mastarı istemek anlamına gelen "wollen" fiili değil mi? Yani bu durumda ilk cümlenin çevirisi:

-Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum.

şeklinde olmayacak mı?

15 Ιανουάριος 2011 00:00

dilbeste
Αριθμός μηνυμάτων: 267
Seni seviyorum ve seni asla kaybetmek istemiyorum...

15 Ιανουάριος 2011 08:55

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Haklısınız ,katılıyorum. (ingilizcesi karıştı)

15 Ιανουάριος 2011 22:01

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Tamam düzelttim, teşekkürler

16 Ιανουάριος 2011 00:51

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Hi girls

Could one of you make me a bridge, please? Danke!

CC: nevena-77 iamfromaustria

16 Ιανουάριος 2011 14:09

iamfromaustria
Αριθμός μηνυμάτων: 1335
"I love you and I never want to lose you, you grew really important to me."

21 Ιανουάριος 2011 19:22

Bilge Ertan
Αριθμός μηνυμάτων: 921
Thanks a lot!