Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-تركي - ich liebe dich und will dich nie verlieren du...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
ich liebe dich und will dich nie verlieren du...
نص
إقترحت من طرف didi99
لغة مصدر: ألماني

ich liebe dich und will dich nie verlieren du bist mir richtig wichtig geworden
ملاحظات حول الترجمة
haha

عنوان
Seni seviyorum
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum. Benim için gerçekten önemli oldun.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bilge Ertan - 21 كانون الثاني 2011 19:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الثاني 2011 22:48

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Merhaba merdogan,

Almancam pek iyi değildir ama burada şunu sormak istiyorum, "und will dich nie verlieren" cümlesindeki "will" fiilinin mastarı istemek anlamına gelen "wollen" fiili değil mi? Yani bu durumda ilk cümlenin çevirisi:

-Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum.

şeklinde olmayacak mı?

15 كانون الثاني 2011 00:00

dilbeste
عدد الرسائل: 267
Seni seviyorum ve seni asla kaybetmek istemiyorum...

15 كانون الثاني 2011 08:55

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Haklısınız ,katılıyorum. (ingilizcesi karıştı)

15 كانون الثاني 2011 22:01

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Tamam düzelttim, teşekkürler

16 كانون الثاني 2011 00:51

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Hi girls

Could one of you make me a bridge, please? Danke!

CC: nevena-77 iamfromaustria

16 كانون الثاني 2011 14:09

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
"I love you and I never want to lose you, you grew really important to me."

21 كانون الثاني 2011 19:22

Bilge Ertan
عدد الرسائل: 921
Thanks a lot!