Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Турецкий - ich liebe dich und will dich nie verlieren du...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Статус
ich liebe dich und will dich nie verlieren du...
Tекст
Добавлено didi99
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

ich liebe dich und will dich nie verlieren du bist mir richtig wichtig geworden
Комментарии для переводчика
haha

Статус
Seni seviyorum
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum. Benim için gerçekten önemli oldun.
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 21 Январь 2011 19:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Январь 2011 22:48

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Merhaba merdogan,

Almancam pek iyi değildir ama burada şunu sormak istiyorum, "und will dich nie verlieren" cümlesindeki "will" fiilinin mastarı istemek anlamına gelen "wollen" fiili değil mi? Yani bu durumda ilk cümlenin çevirisi:

-Seni seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum.

şeklinde olmayacak mı?

15 Январь 2011 00:00

dilbeste
Кол-во сообщений: 267
Seni seviyorum ve seni asla kaybetmek istemiyorum...

15 Январь 2011 08:55

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Haklısınız ,katılıyorum. (ingilizcesi karıştı)

15 Январь 2011 22:01

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Tamam düzelttim, teşekkürler

16 Январь 2011 00:51

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hi girls

Could one of you make me a bridge, please? Danke!

CC: nevena-77 iamfromaustria

16 Январь 2011 14:09

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
"I love you and I never want to lose you, you grew really important to me."

21 Январь 2011 19:22

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Thanks a lot!