Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Commande (prix ?)

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglès

Categoria Carta / E-mail

Títol
Commande (prix ?)
Text
Enviat per Yaaa
Idioma orígen: Francès

Bonjour,

J'aimerais savoir combien coûterait cette commande de 6 articles :
Notes sobre la traducció
Bonjour,

J'ai écrit : "Commande (prix ?)", cela est le titre du mail.

Et le reste est le contenu du mail.
Ceci est pour une commande de vêtements, si cela peut aider.
C'est un anglais britannique.

<edit> "couterai" avec "couterait"<:edit> / gamine
<edit> "j'aimerai" with "j'aimerais" -"I would like to..."</edit>/francky

Títol
Order (price ? )
Traducció
Anglès

Traduït per Bilge Ertan
Idioma destí: Anglès

Hello,

I'd like to know how much this order for 6 articles would cost:
Notes sobre la traducció
will/would cost
Darrera validació o edició per lilian canale - 12 Juny 2011 17:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Juny 2011 12:36

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Lilian! Please could you edit with moving the first line into the title frame? (I did it with the original)

Thanks!

12 Juny 2011 13:05

_Brilliant_
Nombre de missatges: 22
I prefer "would"