בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-אנגלית - Commande (prix ?)
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
Commande (prix ?)
טקסט
נשלח על ידי
Yaaa
שפת המקור: צרפתית
Bonjour,
J'aimerais savoir combien coûterait cette commande de 6 articles :
הערות לגבי התרגום
Bonjour,
J'ai écrit : "Commande (prix ?)", cela est le titre du mail.
Et le reste est le contenu du mail.
Ceci est pour une commande de vêtements, si cela peut aider.
C'est un anglais britannique.
<edit> "couterai" avec "couterait"<:edit> / gamine
<edit> "j'aimerai" with "j'aimerais" -"I would like to..."</edit>/francky
שם
Order (price ? )
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Bilge Ertan
שפת המטרה: אנגלית
Hello,
I'd like to know how much this order for 6 articles would cost:
הערות לגבי התרגום
will/would cost
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 12 יוני 2011 17:27
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 יוני 2011 12:36
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Lilian!
Please could you edit with moving the first line into the title frame? (I did it with the original)
Thanks!
12 יוני 2011 13:05
_Brilliant_
מספר הודעות: 22
I prefer "would"