Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Commande (prix ?)

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Commande (prix ?)
Tекст
Добавлено Yaaa
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Bonjour,

J'aimerais savoir combien coûterait cette commande de 6 articles :
Комментарии для переводчика
Bonjour,

J'ai écrit : "Commande (prix ?)", cela est le titre du mail.

Et le reste est le contenu du mail.
Ceci est pour une commande de vêtements, si cela peut aider.
C'est un anglais britannique.

<edit> "couterai" avec "couterait"<:edit> / gamine
<edit> "j'aimerai" with "j'aimerais" -"I would like to..."</edit>/francky

Статус
Order (price ? )
Перевод
Английский

Перевод сделан Bilge Ertan
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello,

I'd like to know how much this order for 6 articles would cost:
Комментарии для переводчика
will/would cost
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Июнь 2011 17:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Июнь 2011 12:36

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Lilian! Please could you edit with moving the first line into the title frame? (I did it with the original)

Thanks!

12 Июнь 2011 13:05

_Brilliant_
Кол-во сообщений: 22
I prefer "would"