Traducció - Suec-Llatí - Starka VindenEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| | | Idioma orígen: Suec
Starka Vinden | | Jag ska göra en tatuering. Jag vill skriva "starka Vinden" på latin. Jag vill ha det som ett sk "indian namn". Alltså inte "den starka vinden över stockholm", utan ett NAMN. |
|
| | TraduccióLlatí Traduït per sipuri | Idioma destí: Llatí
fortis ventus |
|
Darrera validació o edició per charisgre - 30 Novembre 2007 11:58
Darrer missatge | | | | | 23 Novembre 2007 05:50 | | | Is this fast wind or strong wind in English? An indian name from the explanation? | | | 23 Novembre 2007 08:44 | | | I guess sipuri, when talking about "indians" is meaning indians from America ("Amerindians"
Amerindians are given names which are relative to nature sometimes.
"Strong Wind", or "fast wind" could be one of them... |
|
|