Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - Starka Vinden

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ラテン語

タイトル
Starka Vinden
テキスト
sipuri様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Starka Vinden
翻訳についてのコメント
Jag ska göra en tatuering. Jag vill skriva "starka Vinden" på latin. Jag vill ha det som ett sk "indian namn". Alltså inte "den starka vinden över stockholm", utan ett NAMN.

タイトル
fortis ventus
翻訳
ラテン語

sipuri様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

fortis ventus
最終承認・編集者 charisgre - 2007年 11月 30日 11:58





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 23日 05:50

charisgre
投稿数: 256
Is this fast wind or strong wind in English? An indian name from the explanation?

2007年 11月 23日 08:44

Francky5591
投稿数: 12396
I guess sipuri, when talking about "indians" is meaning indians from America ("Amerindians"
Amerindians are given names which are relative to nature sometimes.
"Strong Wind", or "fast wind" could be one of them...