Prevod - Svedski-Latinski - Starka VindenTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Svedski
Starka Vinden | | Jag ska göra en tatuering. Jag vill skriva "starka Vinden" på latin. Jag vill ha det som ett sk "indian namn". Alltså inte "den starka vinden över stockholm", utan ett NAMN. |
|
| | | Željeni jezik: Latinski
fortis ventus |
|
Poslednja provera i obrada od charisgre - 30 Novembar 2007 11:58
Poslednja poruka | | | | | 23 Novembar 2007 05:50 | | | Is this fast wind or strong wind in English? An indian name from the explanation? | | | 23 Novembar 2007 08:44 | | | I guess sipuri, when talking about "indians" is meaning indians from America ("Amerindians"
Amerindians are given names which are relative to nature sometimes.
"Strong Wind", or "fast wind" could be one of them... |
|
|