Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Latina lingvo - Starka Vinden

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaLatina lingvo

Titolo
Starka Vinden
Teksto
Submetigx per sipuri
Font-lingvo: Sveda

Starka Vinden
Rimarkoj pri la traduko
Jag ska göra en tatuering. Jag vill skriva "starka Vinden" på latin. Jag vill ha det som ett sk "indian namn". Alltså inte "den starka vinden över stockholm", utan ett NAMN.

Titolo
fortis ventus
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per sipuri
Cel-lingvo: Latina lingvo

fortis ventus
Laste validigita aŭ redaktita de charisgre - 30 Novembro 2007 11:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Novembro 2007 05:50

charisgre
Nombro da afiŝoj: 256
Is this fast wind or strong wind in English? An indian name from the explanation?

23 Novembro 2007 08:44

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I guess sipuri, when talking about "indians" is meaning indians from America ("Amerindians"
Amerindians are given names which are relative to nature sometimes.
"Strong Wind", or "fast wind" could be one of them...