Vertaling - Zweeds-Latijn - Starka VindenHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| | | Uitgangs-taal: Zweeds
Starka Vinden | Details voor de vertaling | Jag ska göra en tatuering. Jag vill skriva "starka Vinden" på latin. Jag vill ha det som ett sk "indian namn". Alltså inte "den starka vinden över stockholm", utan ett NAMN. |
|
| | VertalingLatijn Vertaald door sipuri | Doel-taal: Latijn
fortis ventus |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door charisgre - 30 november 2007 11:58
Laatste bericht | | | | | 23 november 2007 05:50 | | | Is this fast wind or strong wind in English? An indian name from the explanation? | | | 23 november 2007 08:44 | | | I guess sipuri, when talking about "indians" is meaning indians from America ("Amerindians"
Amerindians are given names which are relative to nature sometimes.
"Strong Wind", or "fast wind" could be one of them... |
|
|